Vendredi, 3 juin, 2016
Je trouve la piste
In a “let’s get
things done” mood, I set off to find a sports centre and the Maison de
Associations, “home” for several groups of interest from the list given to me
by the sensible woman in the tourist office.
The first
sports centre seems to have an extremely relaxed approach to most things but the
weights room is only for use by schools and a gym club. Judging from the noises
coming from within, I will want to avoid school times.
The second
centre, just across the road, has a track which, I’ve been told, can be used at
any time. I check and yes, it can, apart from evenings when the athletics club
uses it. There’s a bark-surfaced walking track so I test it with one lap.
Excellent!
Next to the
Maison des Associations. It’s number 159 and is the first one I come to. It’s
also completely shuttered up and looks as though it’s been that way for some
time. Why am I not surprised?
I’ll go back to
the tourist office when I can summon the courage to venture in again.
Samedi, 4 juin
Nous allons chez IKEA
We needed to
leave some household items in Bristol so brought just the minimum and after
three weeks we’re starting to feel the need for kitchen knives and some more
seating so set off towards the nearest IKEA just outside Lille.
It’s bigger
than the Bristol store and our bags are checked on the way in, a hangover from
the attacks in Paris and Brussels in recent months, but it still has arrows so
we don’t get lost. They don’t stop us diverting towards things we really don’t
need (new kitchen, more cupboard space, children’s furniture) and we work our
way round, a frying pan and plastic boxes clanking in the bag until we find a
trolley so we can get in the way of even more people.
When we first
got married, almost 42 years ago, most of our furniture was second-hand so having a “new” home, albeit temporary, to fill comes as a novelty
and with a neutral colour scheme in the flat we settle on a subtle greyish colour scheme with dark reds and soft greens, a
big change from our sunny yellows.
Have you ever
noticed how little people speak in places like this? Because of the similarity
of store layout and product names, it comes as quite a surprise when we hear
someone speaking French. Billy, Fiskbo and Fniss come with us, as do a couple
of Hedblomsters, an Upphetta and a Filbunke but we have to leave a Skanka (too
much dancing) and a Tullsta (only twenty-four hours away). I hesitated over a
Senior casserole in case I decide to join the over 60s fitness group but
a Sensuell sounds more interesting, if a bit Nigella.
The larger items
collected, we join the queue and half an hour later, the car is loaded and
we’re on our way back to the flat, completely IKEA’d out, having made the most
of our third French loyalty card.
Wilf is now only allowed on the sofa if he matches.
Dimanche, 5 juin
L’Abreuvior, Acacias et Albert
Wilf wants me
to say that he spent the whole morning screwing in front of the window in full
view of whichever neighbours wanted to look. Perfectly true. A shame that one
part broke off and will need glueing if it’s ever to work again.
I continued my
“walk round every street in Valenciennes” mission this afternoon, with visits
to Watertrough Street (no watertrough to be seen), Acacia Square (no acacias)
and Albert 1st Avenue (no Albert, as far as I’m aware). Part of my
walk was along the canal towpath, where I was greeted by a very vocal Yorkshire
terrier. The man with her (it turned out) and another Yorkie proceeded to tell
me (I think) that she was a bit lively because it wasn’t long since she’d had
puppies. Despite me telling him that I was English, he went into great detail
on her gynaecological history, most of which I couldn’t catch as he was talking
so fast. Anyway, it whiled away five minutes and could be useful if I ever take
up dog-breeding.
![]() |
Place dea Acacias |
Lundi, 6 juin
La machine à laver est reparée
We wake to the
first blue sky and sunshine that we’ve had for a couple of weeks, when grey
mornings have turned into grey afternoons, then grey evenings. The Seine has
burst its banks in Paris and we’ve had drizzle and greyness. It’s lovely to
have the warmth as a change from chilliness.
Two men come
after lunch to fix the leak behind the washing machine. after they've gone, I load the machine and start it. It’s impressively quiet and I go
downstairs to see if we have any post (debit cards would be useful). No post and when I go back upstairs the machine is giving me rather a
cheeky wink that says “you really thought you were going to do a load of
washing, didn’t you? Well, I don’t like to tell you this, but….” I open the
door and the clothes are dry. I move the machine out so I can look behind it.
Both inflow taps are closed, though it’s cold fill only. I trace the pipes back
from the washer to the lower pipe, turn it, and air and water sprays out.
I ring the
plumbers. With luck they can come back tomorrow.
I go out
shopping in the heat, now stifling. An hour after I get back, it grows cooler
and the sky darkens. Half an hour later
it sounds as though someone if showering the roof with stones, but it’s just
heavy rain, with thunder and irony, as the background music is Muse’s “Perfect
weather to fly.”
No washing
machine, debit cards, lights, internet, tv, radio, the sun’s disappeared and
some trees particularly rich in superlight seeds have undone all my sweeping
this morning. Just one of those days,
then.
Mardi, 7 juin
Deux petits succès

Later, across
town buying bread, the stifling heat changes to rain and a persistent
thunderstorm. The plumbers arrive to fix the leak, check the washing machine is
working properly and then an hour or so later I hang up the clean washing.
Better day
today.
Mercredi, 8 juin
Je lave les vêtements encore
We are making
small steps forward: yesterday’s washing is almost dry, I’m greeted as an old
friend by Monsieur Melons-Melons-Melons (his usual market-stall cry) and the
landlord has been to check what needs doing about the lights. I check the post
(two items, look like PINs for the cards), find I can’t
access the library internet on my tablet because my username has a bizarre character
only available on an AZERTY keyboard, come home, open letters from bank – glory be! The debit cards are
at the bank. I nip down and get both by signing twice on a tablet.
Life just
got a bit easier.
Jeudi, 9 juin
Je vais à la bibliothèque
I go back to
the library with my specs but without tablet (closed Thursday mornings – second
visit in the afternoon) and try again on one of their computers. It doesn’t
like my username. It doesn’t like something else so I ask at
the desk. The “bizarre character” (which looked like this 8
and called, I now know, a tiré de huit) is
just an underscore; the 8 is just for show. The other odd one, which I’d taken
to be an ampersand (& - not showing off: I have a printing background and
it’s a great word) is actually a 2. Try again, and again (all lower case) and
it still doesn’t like me. The very patient librarian decides it’s easier to
just sign me in and I can go ahead. Unfortunately, she’s moved me to a
different machine which means that I need a different pair of glasses than the
ones I’ve brought with me.
There were a
few emails I needed to write so I did my best and fortunately they were to
people with enough patience to decipher things like “We~re fpne and we;;,”
without thinking I’ve lost the plot completely. Maybe it’s just that they’re
used to my typos.
Vendredi, 10 juin
Je vais encore à la bibliothèque
Straight over
to the library with tablet and two pairs of specs and have success at once.
Emails and messages sent, I have a look round the place. I want to see the Jesuits’
Library, one of the notable places of the town and so go up to the first floor
but have to walk through the children’ section first. I could have stopped right
there. It’s huge, light and very exciting.
The Jesuits
have a saying “Give me a child before he is five and I will
have him for life.”
Their library is through a door and is another sort of
imposing – dark tiles, wood panelling, shelves lined with leather-bound books. I
stay for a while but without more information it’s just a room full of books
with some paintings
Samedi, 11 juin
La tragédie du poisson
Apparently, the
French football team won their European Cup match last night. We had a sneaky
suspicion that they might be playing when the local bars seemed to be very full
and car horns were sounding more often than usual. We thought they'd won when the car horns and cheering continued for a couple
of hours. I went to bed and had the sound of happy people as a rather loud
lullaby.
We are late getting to
the market. Our regular fishmongers are starting their holidays today and are
sold out before we get there. I have been looking forward to having tuna again
since we had it three weeks ago and am very disappointed, as well as
annoyed with myself for the lack of foresight.
Wilf wants to see the library so
we wander that way, have a quick look but the door to the Jesuits’
library is locked. The librarian unlocks for us and a security guard comes to
make sure we behave. I hadn’t realised yesterday that it wasn’t public access
though I had been a bit surprised. He tells us some of the history of the
building, the room, the paintings and why the shelves have the lovely arched
tops (classification by subject, according to what the subject of the portrait
above the shelves taught). He also tells us that there is a guided tour each
Saturday morning which goes into more detail so we add it to our mental To Do list.
Back via the wine shop. We are working
our way steadily through the Loire valley.

That fairy dust is powerful stuff.
No comments:
Post a Comment